Campobecerros – Chapter 2

 

In A Gudiña, I take an evening photograph from our lodging window.

In the morning, we walk from A Gudiña to Campobecerros.

 

 

I read Chapter 2 of the Tao te Ching, translated by Steven Mitchell:

“When people see some things as beautiful,
other things become ugly.”

 

 

“When people see some things as good,
other things become bad.”

 

 

“Being and non-being create each other.
Difficult and easy support each other.”

 

“Long and short define each other.
High and low depend on each other.”

 

I

“Before and after follow each other.”

“Therefore the Master
acts without doing anything
and teaches without saying anything.”

What does this mean?

 

“Things arise and she lets them come;
things disappear and she lets them go.”

How can one act without doing? How can the master teach without saying?


When meditating, the master acts without doing, teaches without saying.

 

“She has but doesn’t possess,
acts but doesn’t expect.”

 

We see the village of Campobecerros, settled beside a huge construction site for a tunnel for the future high speed train line between Madrid and Ourense.

 

 

“When her work is done, she forgets it.
That is why it lasts forever.”

 

Lao tsu’s poem describes the process of meditation, which can be extended to all of life. Everything is relative to everything else but the meditator does not need to judge. Things arise (thoughts) and she lets them come. Things pass away and she lets them go.

 

 

Set aside time each day to practice this. When thoughts arise, let them pass away. Let go of expectations.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s